Войдя в опочивальню

Какая гадостьПод пиво пойдётНи чё такАфигенноПросто бомба! Проголосуй !
Загрузка...

И государь повелел открыть ларец слоновой кости, в ларце же увидал хрустальный ящичек небывало прекрасной работы. По воле его величества открыли тот ящичек и в нем нашли шкатулку из бирюзы, а в шкатулке два сапфира. Тогда Исма Ятим взял меньший сапфир, положил его на золотой поднос, и из сапфира вышли два несказанно прекрасных павлина; другой же сапфир он опустил в хрустальный флакон, и тотчас же зазвучал тот сапфир, и полилась из него музыка дивной красоты, в коей сменяли друг друга сто двенадцать ладов (т. е. все лады — полнота, совершенство, проявляющиеся в прекрасном).

Войдя в опочивальню, его величество поставил ларец подле своего ложа и, достав из бирюзовой шкатулки сапфиры, один положил на золотой поднос, другой же — в хрустальный флакон. И тотчас закружился сапфир во флаконе, переливаясь и меняя цвета, сияние его озарило терем, и государь с женой, дворцовыми девушками и служанками залюбовались теми многоцветными переливами (разнообразие прекрасного, данное в зрительных впечатлениях). Когда же сапфир закружился, полилась из него несказанно гармоничная музыка (упорядоченность, гармоничность разнообразия, присущего прекрасному), звучащая на сто двенадцать ладов (разнообразие прекрасного, данное в слуховых впечатлениях). И все, кто внимал ее звукам, словно бы лишились чувств, обессилев от их многообразия (беспамятство, утрата личности под воздействием прекрасного) и придя в изумление (изумление под воздействием прекрасного). Тогда павлин и пава... преисполнились страсти (любовь, вызываемая воздействием прекрасного), вышли из драгоценного камня и, распустив хвосты, принялись с несказанной красотой танцевать на золотом подносе, распевая пантуны и селоки, байты и шаиры дабы усладить душу (веселящее душу, т. е. целительное воздействие прекрасного) государя и государыни... И молвил его величество, обратясь к жене: „О возлюбленная, думается мне, ежели здесь, на земле, таковы дела Аллаха — Преславен Он и Возвышен!— Господа миров, чье величие наполняет вселенную, то сколь же поразительнее они в мире потустороннем (указание на исток прекрасного — величие Аллаха)". Ответствовала государыня: „Воистину справедливы твои слова, сколь прекрасно лицезреть величие Господа миров, преданность Исмы Ятима и сии удивительные диковины!" (необычность прекрасного)».



Буду благодарен, если Вы поделитесь с друзьями!

Запостить комент


Давай, скажи всё что ты думаеш!